Het Stenen Archief

Joodse begraafplaatsen in Nederland

Cover Project

[34045]

(500)e18-48
Hirsch
Emil
Else Dulken
25-02-1870
Halberstadt, Duitsland
28-07-1938
Amsterdam
Muiderberg
31-07-1938
Er is geen Nederlandse tekst.
פ"נ
מורנו הרב ר' יצחק
בן החבר ר' בנימן
הלוי הירש זצ"ל
ושם אמו מ' ידלה
בת מו"ה צבי בנימן
אויערáַך זצ"ל
נצר ממשפחה רמה לאבותיו דמה
תורה וגדולה במקום אחד
פרנס ומנהיג בעיר מולדתו הלברשטט
וקהל עדת ישראל ברלין
דורש טוב לעמו בכל צרכי הכלל
ובכל זאת ענוותן כהלל
הלך לעולמו ביום מר כ"ט תמוז
ת'ר'צ'ח' לפ"ק
משוש לבנו ומחמדנו
למה מעמנו הלכת
נפשך הטהורה שמימה
אל מקורה נכספה
זרכך הטוב נצח בלבנו לברכה
ת נ צ ב ה
Hier rust
onze leraar, de rabbijn, de heer Jitschak,
zoon van de chaveer, de heer Benjamin
HaLevi Hirsj - het aandenken van een rechtvaardige zij tot zegen (1) -
en de naam van zijn moeder mevrouw Jodela (?),
dochter van onze leraar, de rabbijn Tsvi Benjamin
Euerbach (?) - het aandenken van een rechtvaardige zij tot zegen (1).
Loot van een hoogstaande familie, gelijk aan zijn ouders.
“Tora en grootheid in één plaats.” (2)
Parnas en bestuurder in zijn geboorteplaats Halberstadt
en de gemeenschap “Edat Jisra’eel” (3) (te) Berlijn.
Hij zocht het beste voor zijn volk (4) in al wat de gemeenschap nodig had.
En toch bescheiden als Hillel (5).
Hij ging naar zijn eeuwigheid op de bittere dag van 29 Tammoez
5698 volgens de kleine telling.
De blijdschap van ons hart (6) en onze beminde,
waarom ben je van ons weggegaan?
Jouw zuivere ziel is naar de hemel,
naar haar oorsprong waarnaar zij verlangde.
De goede herinnering aan jou zal voor altijd in ons hart zijn, tot zegen.
T.N.Ts.B.H.
(1) Spreuken 10:7.
(2) Uit de Babylonische Talmoed. De betekenis is: “Voortreffelijk in de Tora en in wereldse zaken”.
(3) De vergadering van Israël, zie o.a. Exodus 12:3.
(4) Ester 10:3.
(5) Uit de Babylonische Talmoed. Traktaat Sjabbat 30,2.
(6) Klaagliederen 5:15.
Overleden: donderdag 29 Tammoez 5698 = 28 juli1938.
Emil Hirsch is op 10-05-1899 in Keulen, Duitsland getrouwd met Else Dulken.
2017/05/28
jan_s