Het Stenen Archief

Joodse begraafplaatsen in Nederland

Cover Project
Tonen 1-78 van 78
Hebreeuws Nederlands
איש זקן ושבע ימים een oud man en verzadigd van dagen
איש ישר אשר בא בימים een rechtschapen man, hoogbejaard
איש ישר בדרכי צדיקים een rechtschapen man op de wegen der rechtvaardigen
איש ישר הולך תמים een rechtschapen man die de ingetogen weg bewandelt
איש ישר וכשר een rechtschapen en zuiver man
איש צדיק ישר הוא een rechtvaardig en rechtschapen mens is hij
איש תם וישר een ingetogen en rechtschapen man
איש תם וישר ירא אלהים een ingetogen en rechtschapen, godvrezend man
אישה ישרה ונעימה een rechtschapen en aangename vrouw
אישה תמה וברה een ingetogen en zuivere vrouw
אשה יראת ה' een godvrezende vrouw
אשה יראת ה' היא תתהלל een vrouw die God vreest, die zal geprezen worden (Spr. 31:30)
אשה צנועה וחשובה Een bescheiden en belangrijke vrouw
אשה צנועה ויראה een bescheiden en godvrezende vrouw
אשה צנועה עטרת בעלה een bescheiden vrouw de kroon van haar man
אשר הלך בדרך ישרה die de rechte weg bewandelde
אשת חיל een flinke vrouw
אשת חיל מי ימצא een flinke vrouw wie zal haar vinden (Spreuken 31:10)
בעיני אלוהים ואדם in de ogen van God en de mens
גופה ינוח בקבר haar lichaam zal in het graf rusten
האלמנה מרת de weduwe mevrouw ...
האשה החשובה והצנועה de belangrijke en bescheiden vrouw
האשה החשובה מרת de belangrijke vrouw, mevrouw
האשה הצנועה והחסידה de bescheiden en vrome vrouw
הבתולה הצנועה de bescheiden vrijgezellin(of maagd-hangt af van de leeftijd)
הולך בתומו hij gaat zijn ingetogen weg
היא האשה מרת zij is de vrouw mevrouw ...
היא מצבת קבורת רחל dit is de (graf)steen op het graf van Rachel (Gen. 35:20)
הלך בדרך תמים כל ימיו hij volgde zijn hele leven een ingetogen weg
הלך לעולמו hij ging naar zijn eeuwige wereld
הלכה בדרך כל הארץ die de weg ging van alles wat op aarde leeft
הלכה למנוחה נכונה Zij ging naar de ware rust
הלכה לעולמה ביום zij ging naar haar eeuwige wereld op …..dag
הנאהבים והנעימים בחייהם ובמותם לא נפרדו de beminden en de lieflijken tijdens hun leven, zijn ook in hun dood niet gescheiden (2 Sam 1:23)
והאיש משה עניו מאד en de man Mozes was zeer bescheiden (Num 12:3)
ויגוע יוסף ויאסף אל עמיו en Josef verscheidde en werd verzameld tot zijn volkeren
ויגוע יצחק וימת en Izak verscheidde en stierf (Gen 35:29)
ויהללוה בשערים מעשיה en in de poorten zal men haar daden prijzen of haar daden zullen haar in de poorten (doen) prijzen
וילך יעקב לדרכו Ja’akov ging zijns weegs
וינוח בשלום על משכבו moge hij in vrede op zijn rustplaats liggen
ויעקב הלך לדרכו en Ja’akov ging zijns weegs (Gen. 32:1)
ויצא יצחק לשוח בשדה Izak was uitgegaan om op het veld te wandelen / te peinzen / te bidden (Gen 24:63)
ויתהלך חנוך את האלהים Henoch wandelde met God (Gen 5:22)
ומשה עלה אל האלהים en Moshe steeg op tot God
ונקבר למחרתו en werd de volgende dag begraven
ונקברה בשם טוב en ze werd begraven met (in) goede naam
ושמואל עלה הרמתה en Shmuel steeg op naar Rama
ותלקח אסתר אל המלך Esther werd naar de koning gevoerd. (Esther 2:16)
ותשב הרוח אל האלהים de geest keerde terug tot God
זקן ושבע ימים oud en verzadigd van dagen
חנן דלים erbarmde zich over de armen
חפצה בגמילות חסדים zij bedreef graag liefdadigheid
כברת הארץ הזאת dit stuk grond (perceel)
כל ימיה הלכה בדרך הישר heel haar leven bewandelde zij de rechte weg
כל ימיו הלך בדרך הישר zijn gehele leven bewandelde hij de rechte weg
כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון haar handpalm spreidde ze uit naar de arme en haar handen strekte ze uit naar de behoeftige
לעני ואביון aan de arme en behoeftige
מנשים באהל תברך Van alle vrouwen in de tent zij zij gezegend !  (Richteren  5:24)
משובחת בנשים lofwaardige onder de vrouwen
מת בשיבה טובה overleed in hoge ouderdom
מת בשיבה טובה stierf op hoge leeftijd
נפטר בשם טוב overleden met (in) goede naam
נפלה עטרת ראשנו de kroon is ons hoofd ontvallen
נשמתו נתבקשה למעלה zijn ziel werd naar boven opgeroepen
נשמתו עלתה למרום zijn ziel steeg ten hemel op
נתבקש בישיבה של מעלה werd voor het hemelse gerecht geroepen
עטרת בעלה een kroon voor haar man
עטרת בעלה ותפארת בניה kroon van haar man en pracht van haar zonen
עלתה נשמתה למרומים haar ziel steeg op naar de hemel
פאר בעלה הוד בניה de pracht van haar echtgenoot, de glorie van haar zonen
פאר בעלה הוד לבניה pracht van haar man glorie van haar zonen
פרשה כפה לעני ואביון zij strekte haar handpalm uit naar de arme en behoeftige
קמו בניה ויאשרוה haar zonen stonden op en prezen haar (Spreuken 31:28)
תברך מנשים יעל boven alle vrouwen zij Jael gezegend (Richteren 5:24)
הֹלך נכֹחו die het rechte pad / de rechte weg bewandelt (Jes. 57:2)
עדנו באבו יקטף Job 8:12
Statenbijbel:-
Als het nog in zijn groenigheid is,
hoewel het niet afgesneden wordt,
[nochtans verdort het voor alle gras.]

(Nog in de bloei van zijn leven
werd hij weggeplukt)
[gebruikt bij een op
jonge leeftijd overledene]
טוב שם משמן טוב Eern goede naam is beter dan goede olie (Prediker 7:1)
איש אֱמונים - משלי כ,ו een vertrouwenswaardige man (Spreuken 20:6)