
Het Stenen Archief
Joodse begraafplaatsen in Nederland
| Afkorting (Hebr.) | Betekenis (Hebr.) | Fonetisch | Vertaling 1 | Vertaling 2 |
|---|---|---|---|---|
| א' | אשת | Esjet | Vrouw van | |
| א' | אלמנת | Almenat | Weduwe van | |
| א"א | אברהם אבינו | Awraham Awienoe | Avraham onze voorvader | |
| א"ח | אשת חיל | Esjet Chajil | Een flinke vrouw | |
| א"ח | אשה חשובה | Isja Chasjoewa | Een belangrijke vrouw | |
| א"ח | אסרו חג | Isroe Chag | Isroe Chag (dag na een van de feestdagen) | |
| א"כ | איש כשר | Iesj Kasjer | Een betrouwbare man | Bonafide |
| א"מ | אשה מרת | Isja Marat | Een vrouw, Mevrouw | |
| א"ס | אמן סלה | Amen Sela | Amen Sela | |
| א"ש | אדר שני | Adar Sjenie | Tweede Adar - Adar II | |
| אול"י | אור ליום | Or Le-jom | Aan de vooravond van (als - volgens de Joodse kalender - na zons-ondergang de volgende dag al begonnen is) | |
| אח"מ | איש חשוב מאד | Isj Chasjoew Me’od | Een zeer aanzienlijke man | |
| אח"מ | אישה חשובה מאד | Isja Chasjoewa Me’od | Een zeer aanzienlijke vrouw | |
| אי' | איש | Iesj | Een man | |
| אי"א | איש אלהים | Iesj Elohim | Man Gods | |
| אי"ל | איש יקר לב | Isj Jekar Lew | Een dierbare man | |
| 'אלמ | אלמנת | Almenat | Weduwe van | |
| אמ"ו | אדוננו מורנו ורבנו, אבינו מורנו ורבנו | Adonenoe Morenoe Verabenoe,Awinoe, Morenoe Verabenoe | Onze heer, onze leraar en onze Rabbijn, of Onze vader; onze leraar en onze Rabbijn | Afhankelijk van de context |
| אש"פ | אחרון של פסח | Acharon Sjel Pesach | Laatste dag van Pesach | |
| ב' | בן | Ben | Zoon van | |
| ב' | בת | Bat | Dochter van | |
| ב"ה | בזה המקום | Bezeh Ha-Makom | Op deze plek | |
| ב"ה | ברוך ה' | Baroech Ha-shem | Geprezen is Zijn naam | |
| ב"ח | בקור חולים | Bikoer Choliem | Ziekenbezoek | |
| ב"ט | בשם טוב | Be-Shem Tow | In goede naam | |
| ב"כ | בן כבוד | Ben Kewod | Zoon van geëerde (heer) | |
| ב"ר | בן רבי | Ben Rabbi | Zoon van de heer | |
| באב"ה | באלף בחול המועד | Be-Alef Be-Chol Ha-Mo’eed | Op de eerste dag van de tussendagen | |
| בג"ע א"ס | בגן עדן אמן סלה | Be-Gan Eden Amen Sela | In het paradijs Amen Sela | |
| בה"ח | בן החבר | Ben He-Chawer | De zoon van de Chawer | |
| בהמע"ה | בן המנוח עליו השלום | Ben Ha-manoach Alav Ha-sjalom | Zoon van de overledene zaliger (letterlijk "vrede zij over hem") | |
| בהנצ"ת | בצרור החיים נשמתו צרורה תהיה | Bi-Tsror Ha-Chaim Nisjmato Tseroera Tiehje | In de Bundels van het eeuwige leven moge zijn Ziel gebundeld worden | |
| בי"נ | בימים נוראים | Be-jamiem Noraiem | Tijdens de ontzagwekkende dagen (Rosh Hashana/nieuwjaar en Jom Kippoer/Grote Verzoendag) | |
| בכ"ג | בכבוד גדול | Be-Chawod Gadol | In grote eer | |
| בכ"ה | בן כבוד האדון | Ben Kewod Ha-Adon | Zoon van de geëerde heer | |
| בכ"ה | בן כבוד הרב | Ben Kewod Ha-Raw | Zoon van de geëerde Rabbijn | |
| במהור"ר | בן מורנו הרב ורבנו רבי | Ben Morenoe Ha-Raw We-Rabenoe Rabbi | Zoon van onze Rabbijn en leraar, de heer | |
| בני' | בניה | Baneha | Haar zonen | |
| בע' | בערב | Ba-Erew | Op de avond of 's avonds | |
| בעי"כ | בערב יום כיפור | Be-Erew Yom Kipoer | Op de dag voor Yom Kipoer | De dag voor de Grote Verzoendag |
| בעש"ק | בערב שבת קודש | Be-Erew Sjabat Kodesj | Op vrijdag | de dag voor de heilige Shabbat |
| בש"ט | בשם טוב | Be-Shem Tov | In goede naam | |
| בש"טוב | בשם טוב | Be-Shem Tov | in goede naam | |
| ג"ח | גמילות חסדים | Gemiloet Chasadim | Uitoefenen van weldaden | |
| ג"כ | גם כן | Gam Ken | Eveneens | |
| גצשא"י | גבאי צדקה של ארץ ישראל | Gabai Tsedaka shel Erets Jisrael | Bestuurder / inner van giften voor het land Israel | |
| ד"ח | ד' חול | De-Chol | Van de tussendagen of ? | afh. van context |
| דח"נ | ד' חברת נשים | De-Chewrat Nasjim | Van de Vereniging van vrouwen | |
| דח"נ | ד'חסד נצח | De-Chesed Netzach | In Eeuwige Rechtvaardigheid | |
| דח"ק | ד' חברה קדישא | De-Chewra Kadisja | Van het Begrafeniswezen | |
| דחה"מ | ד'חול המועד | De-Chol Ha-Mo’eed | In de tussendagen | |
| דחו"ה | ד' חול המועד | De-Chol Ha-Mo’eed | In de tussendagen | |
| דק"ק | ד'קהילה קדושה | De-Kehilla Kedosja | Van de heilige gemeente | |
| ד'ר"ה | ד' ראש השנה | De-Rosj Ha-Sjana | Van Rosj Ha-Sjana | Van Nieuwjaarsdag |
| דר"ח | ד' ראש חודש | De-Rosj Chodesj | Van de Nieuwemaansdag | Van het nieuwemaansfeest |
| ה' | הלך | Halach | Is heengegaan (m) | |
| ה' | הלכה | Halecha | Is heengegaan (v) | |
| ה"ה | האדון הנכבד | Ha-Adon Ha-Nichbad | De geeerde heer | |
| ה"ל | הלך לעולמו | Halach Le-olamo | Is naar zijn eeuwige wereld gegaan | Is overleden |
| ה"מ | האשה מרת | Ha-Isja Marat | De vrouw, Mevrouw | |
| ה"ר | הושענא רבה | Hosja’na Rabba | Hosja’na Rabba | |
| הב"ה | הבחור הנכבד | Ha-Bachoer Ha-Nichbad | De geeerde jongeman | De geeerde vrijgezel (afhank. van de leeftijd) |
| הבח' | הבחור הנכבד | Ha-Bachoer ha-Nichbad | de geeerde vrijgezel | |
| הבת' | הבתולה | Ha-Betoela | De maagd | De vrijgezellin of ongetrouwde juffrouw (afhank. van de leeftijd) |
| הג' | הגביר | Ha-Gewir | De Notabele | |
| הגאב"ד | הגאון אב בית דין | Ha-Gaon Av Beth Din | De grote wijze, voorzitter van een rabbinale rechtbank | |
| הה | האשה הנכבדה | Ha-Isjah ha-Nichbadah | de geeerde vrouw | |
| הה"ר | האדון הנכבד רבי | Ha-Adon Ha-Nichbad Rabbi | De geeerde heer, de heer | |
| הח"ר | החבר רבי | He-Chawer Rabbi | De Chawer, de heer | |
| הי"ד | השם ייקום דמו | Ha-Sjem Yikom Damo | Moge God zijn bloed wreken | |
| הל"ע | הלך ל | Halach Le’olamo | Is naar zijn eeuwige wereld gegaan | Is overleden |
| המ"כ | הובאה מנוחתה כבוד | Hoewe’a Menoechata Kawod | Zij is naar haar eerbare rustplaats gebracht | |
| הנ"מ | הנולד מן | Ha-Nolad Min | Geboren uit | |
| הר"ש | הראש של | Ha-Rosj Sjel | Het hoofd van | |
| הר"ש | הרב של | Ha-Raw Sjel | De Rabbijn van | |
| והמ"כ | והיתה מנוחתה כבוד | We-Hajeta Menoechata Kawod | En is haar eerbare rustplaats | |
| וולל"ה | ותנוח ותעמוד לגורלך לקץ הימין | Ve-Tanoeach Ve-Ta’amod Le-Goralcha Le-Ketz Ha-Jamien | en blijf rusten om weer op te staan volgens uw lot aan het einde der dagen | |
| וי"א | וירא אלהים | We-Jeree Elohim | En godvrezend | |
| ולמע"ט | ולמעשים טובים | Oe-Lema’asim Tovim | En voor goede daden | |
| ומ"כ | ומובאת כבוד | Oe-Moewaat Kawod | En zij is in eer gebracht | |
| וע"פ | וערב פסח | We-Erew Pesach | En op de dag voor Pesach | |
| וש"א | ושם אמו | We-Sjem Immo | En de naam van zijn moeder was | |
| ז"ל | זכרונו לברכה | Zichrono Liv-racha | Zijn aandenken zij tot zegen | |
| זצ"ל | זכר צדיק לברכה | Zecher Tsaddiek Liv-racha | Het aandenken aan een rechtvaardige zij tot zegen | |
| זצלה"ה | זכר צדיק לחיי העולם הבא | Zecher Tsaddiek Lechaje Ha-olam Habba | Het aandenken aan een rechtvaardige voor het leven in de toekomstige wereld | |
| זצללה"ה | זכר צדיק לברכה לחיי העולם הבא | Zecher Tsaddiek Livracha Le-chaje Ha-olam Habba | Het aandenken aan een rechtvaardige zij tot zegen voor het leven in de toekomstige wereld | |
| ח"ק | חברה קדישא | Chewra Kadiesja | Begrafeniswezen | |
| ח"ק מ"א | חברה קדישא מנחם אבלים | Chevra Kadiesja Menachem Aveliem | De heilige vereniging voor het troosten van de rouwenden | |
| חג"ה | חג העצרת | Chag Ha-atseret | Shemini Chag Ha'atseret | Slotfeest |
| חה"מ | חול המועד | Chol Ha-Mo’eed | De tussendagen | |
| טו"ב | 17 | To"v = 17 | 17 | |
| י"א | ירא אלהים | Jere Elohim | Godvrezend | |
| יה"כ | יום הכפורים | Yom Hakipoeriem | Yom Kipoer | Grote Verzoendag |
| יחביע"מ | יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותיהם | Jaalezoe Chassidiem Bechavod Jerannenoe Al Mishkevotam | Vromen juichen in eerbied, jubelen op hun legersteden (Ps. 149:5) | |
| יע"א | יגן עליו אלהים | Yagen Alaw Elohim | God zal hem beschermen | |
| יע"א | ישמור עליה אלוהים | Jishmor Aleha Elohim | Moge God haar beschermen | |
| יצו' | ישמרהו צורו וגואלו | Jisjmerehoe Tsoero We-Goalo | Zijn Rots en Verlosser zal hem beschermen | |
| יר"א | יראת אלהים | Jir’at Elohim | Godvrezende (vr) | |
| יר"ה | ירום הודה | Jaroem Hoda | Hare Hoogheid | |
| ישיעמה"ן | יבוא שלום ינוח על משכבו הולך נכחו | Jawo Sjalom Janoe-ach Al Misjkawo Holech Nochecho | Moge hij komen in vrede; op zijn stede rusten, die het rechte pad / de rechte weg bewandelt (naar Jes. 57:2) | |